Perdido em Israel - Trecho 98
Os sonhos de cada um. Não há Natal entre judeus e palestinos, pelo menos em Gaza. Pessoas seguem morrendo, tiros de lá e de cá, no território onde oficialmente nasceu um certo Jesus de Nazaré, pobre judeu tão venerado por meio mundo - e inocente causador de tantos males dos milênios subsequentes. Mas, de fato, nem sei se ele existiu – e peço perdão pela possível blasfêmia. Onde podem, judeus e muçulmanos de origem, participam das festas das famílias a que aderiram, sem qualquer resquício de rancor religioso. Esse deveria ser o caminho de todos. Ocorreu-me publicar, abaixo, a tradução dos hinos das nações em contenda, de modo a dar mais lustro a esse relato. O de Israel chama-se Hatikva, que significa, literalmente, esperança e foi criado por Shmuel Cohen. Esperança Enquanto dentro do coração Uma alma judaica ainda pulsa E para as extremidades do oriente Um olhar a Sião se dirige Ainda não se perdeu nossa esperança A esperança de dois mil anos De ser um povo livre em nossa terra A terra...